把世界搬过来

这是《摇滚圣经》一书的第一篇代序。今天坐在每天必坐的地方(想必你们也知道是哪里)把他看完。那天整理书籍库存的时候我把这本厚厚的册子翻出来,叠在架子上,才有了今天的阅读。我往往是这样,买好很多书,然后藏起来。我想这比较符合我的收藏癖。

虽然我现在未必记得那篇颜峻同学写的东西到底说了什么,但是我觉得那页文字很”摇滚”。”把世界搬过来“,我对这句话的理解是,摇滚乐影响着世界,却又不象影响着世界那样影响着世界。短短50多年,这样由节奏布鲁斯(Rhythem & Blues)、乡村乐和西部音乐(Country & Western Music),甚至福音音乐(Gospel Music)等杂交而成的音乐,带着叛逆、喧闹、高调的属性,走街串巷,摇摆前行。或许摇滚走的没那么洒脱,但是每个热衷摇滚的人都被其深深感染。

当初我在当当以不到5折的价格把这本书买下,很大程度上是出于其参考的作用。不错,书里面收集了500组乐人乐队,简史,以及唱片点评,着实具有参考书的韵味。作者也入乡随俗地在开篇放入”凡例”这一典类书籍才有的篇目,工具书的本性一览无余。当然,这也是一本很好的工具书。

我上初中的时候,随着每周日音乐台Hello From Britain的指引,听了一些英伦摇滚。那时候没有互联网,没有Channel V,也没多大本钱每月买上几张打口CD,最多只是在礼拜一早上和课间痛聊一番昨天的节目里哪首歌好听而已。然后的高中在浑然间过去,我对摇滚的认知浅尝辄止。作为一个奔放的阶段,大学里我和几个朋友组建乐队,但至今仍只公开表演过不多的几首曲目。不过我想切身参与感觉是不一样的–浅归浅,感受不同。

所以我决定,看完这本书,然后继续丰富唱片架上的存货。然后多去去香港,甚至伦敦。趁着乐队们激昂的时候,自己也跟着激昂一把。

Technorati : , , , , ,

1 Response to “把世界搬过来”


  1. 1 Anonymous Trackback on Dec 29th, 2006 at 12:55 am

Leave a Reply




Calendar

March 2006
M T W T F S S
« Feb   Apr »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Bad Behavior has blocked 339 access attempts in the last 7 days.